Post-revolutionary France tried to stamp it out, but working class communities kept speaking it. Now Occitan powers a vivacious and political European music scene
J’essayais de retrouver un truc à propos des essais de redynamisation de l’occitan provençal au 20e siècle mais j’ai pas trouvé.
Par contre j’ai trouvé ce truc rigolo sur wikipédia :
Langue sifflée pyrénéenne
Les habitants d’Aas (Béarn) avaient l’habitude de communiquer en sifflant d’un flanc de vallée à un autre. Ce langage sifflé est à base d’occitan gascon. L’apparition de nouvelles techniques de communication fit disparaître ce langage devenu obsolète. Abandonné dans l’usage quotidien, le gascon sifflé est tout de même enseigné en milieu scolaire et bénéficie d’un nouvel élan depuis plusieurs années[251],[252].
J’essayais de retrouver un truc à propos des essais de redynamisation de l’occitan provençal au 20e siècle mais j’ai pas trouvé.
Par contre j’ai trouvé ce truc rigolo sur wikipédia :
https://www.octele.com/Les-nouveaux-siffleurs-aas_fiche_3544.html
Merci!
Merci, je regarderai ça en bossant !!
Oui, je me souviens avoir entendu parler de ce language sifflé, assez fou ha ha
Est-ce comme du morse ? Est-ce qu’ils utilisent des notes plutôt ? Tant de questions, et la flemme d’aller sur internet.