Bien, bien j’ai fini la compta pour le groupe de traduction avec pas mal de spéléologie. Ça marche bien, nous somme une 30aines de soustitraires et traductaires. Dont 5 bien actifs, on traduit les soustitres dans 4 langues différentes. C’est du boulot de tout gérer. 😁
Après, l’ancien collectif eco lsf m’a écrit et je suis content d’avoir de leur news après 1 an (oui ya des gens qui répondent 1 ans plus tard). Et c’est super, le projet n’est pas mort, avec toute l’énergie que j’avais investi, puis mon départ, ça m’a fait plaisir d’apprendre que ça continue et émergera peut-être. :)
Bien, bien j’ai fini la compta pour le groupe de traduction avec pas mal de spéléologie. Ça marche bien, nous somme une 30aines de soustitraires et traductaires. Dont 5 bien actifs, on traduit les soustitres dans 4 langues différentes. C’est du boulot de tout gérer. 😁
Après, l’ancien collectif eco lsf m’a écrit et je suis content d’avoir de leur news après 1 an (oui ya des gens qui répondent 1 ans plus tard). Et c’est super, le projet n’est pas mort, avec toute l’énergie que j’avais investi, puis mon départ, ça m’a fait plaisir d’apprendre que ça continue et émergera peut-être. :)