![](/static/253f0d9b/assets/icons/icon-96x96.png)
![](https://lemmy.world/pictrs/image/0d5e3a0e-e79d-4062-a7bc-ccc1e7baacf1.png)
Beyond dumb, it’s hilarious
Beyond dumb, it’s hilarious
But then again, the same bowl is also a full bowl of “nonfruit” 😩
Nope, just executed
openssl rand 16 | base64
in terminal, and used that
Housing company makes stupid ads for more housing
More at eleven
My apartment is 50F, i only heat up when it goes lower than that
I also wear 4 layers of cloth on me
Nah, they will just downvote you to hell and complain about your oppression
While also saying Israel deserved it
Minimal Viable Product?
I am kinda in a pickle now, can’t even advance the argument of “they look where they shoot” 🤔 come on IDF you can do better!
Even with adblock ON, the stupid TV rectangle pisses me off, i can’t
Because one of them promoted racial superiority in its main book, while the other equally hated everyone? Do your research!
Not only i have one, i once made use of it to someone on a bus ride who randomly needed to swap the sim card. I happened to sit next to him.
I thought maybe translating “saw” is better, but nah, “La scicisse” et “la sciecette” is pretty cursed too
As long as you are not running cables in front cameras, you are better than god in cable management… pretty low bar to clear
Uh ho! Somebody implied that God is not omnipotent/omniscient, and shall be stoned. Oopsie!
C’est fou! On dirait que j’ai du mal à cacher mon dédain pour ceux qui me méprisent! Me demande à quoi c’est dû?
J’ai assumé la bonne foi et regardé la vidéo suggérée (enfin 12 premières minutes puis quelques bouts an accélérant).
Commentaires:
Si celui écrit la phrase sait que la suite peut être confuse c’est à lui de prendre les précautions: «les infirmières et infirmiers sont sortis» enlève tout ambiguité, et ne fait pas recours à de nouvelles constructions syntaxiques sorties de nulle part. «Les employés/le personnel sont sortis dehors, quelques infirmières ont eu faim». D’ailleurs c’est exactement cette solution qui est employée depuis des siècles! Evidemment que donner une phrase au masculin puis immediatement une phrase au féminin (comme c’est le cas dans leur ‘étude scientifique’) semble moins cohérent, puisque ce n’est pas comme ça comme qu’on parle, faut pas faire des études statistiques sur ça, il suffit d’avoir A2 en français. C’est pas un problème, et ça n’a pas besoin d’être «résolu», ça l’est déjà
Elle essaie de me convaincre que si les filières maths/ingés sont remplis de mecs, parce que on n’utilise pas l’écriture inclusive? C’est partout comme ça, l’anglais ne fait pas cette distinction, est ce que aux US/UK c’est sensiblement différent? Si on dit «informaticien» et «docteur» c’est parce que ça reflète la réalité encore une fois, et, pareil, on dit «femme de ménage» même si on aurait pu utiliser le neutre/masculin (en passant, le vrai ‘neutre’ n’aurait pas de sens pour les professions)
On l’affaire au même type de personnes (la femme qui présente la vidéo) qui ont renommé la branche «master» en «main» sur Github pour combattre l’esclavagisme.
IMHO, la seule raison que cette ‘écriture inclusive’ est apparue c’est que c’est un moyen pour ceux qui l’utilisent:
lol je me suis arrété en rigolant à «touristes ressemblé*es»
ne peux pas prendre ce truc au sérieux désolé
Comme d’hab c’est facile de pointer aux autres leurs fautes, et fermer les yeux sur les siens, surtout quand ça risque d’avoir des conséquences
Les trous duc au gouvernements se prennent encore pour des Jésus au lieu de prendre les deux dans la main et répondre aux actes
Perso y des collines assez flippantes entre mon village et le village d’à côté… Donc je prends même pas sans assistance
France has flaws, but this isn’t one of them